Překlady z angličtiny a němčiny do češtiny, 

překlady z češtiny do angličtiny a němčiny


Specializace

  • překlady smluv (o dílo, pracovní, kupní, nájemní, ...)
  • překlady obchodních podmínek
  • překlady právních textů (včetně EU práva)

  • překlady směrnic a nařízení (interní, evropské, ...)
  • překlady výběrových řízení, veřejných zakázek, zadávací dokumentace
  • překlady manuálů k softwarům a aplikacím (SAP, EDI, ...)
  • ekonomické překlady (účetní uzávěrky, rozvahy, ...)

Vzdělání a praxe

  • Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta, anglická + německá filologie, studium ukončeno státní zkouškou
  • pravidelné překlady Úředního věstníku EU
  • spolupráce s překladatelskými agenturami a právnickými kancelářemi

Služby

  • jednotná terminologie překladů díky specializovaným CAT nástrojům
  • vysoká kvalita překladů

  • 100% dodržování termínů

  • časová flexibilita v rámci zhotovení překladů

  • profesionální přístup

  • individuální jednání v rámci jednotlivých překladů

  • jazyková korektura překladů

  • právní terminologie

Překládám pro:

  • právnické kanceláře
  • výrobní společnosti
  • IT firmy
  • vzdělávací agentury